Прямой эфир
  • USD1.1810
  • RUB92.0238
Общество
Получить короткую ссылку
701100

Должны ли знать водители автобусов эстонский язык на категорию B1 или достаточно будет более низкой категории: мнения Языковой инспекции и предприятий в этом вопросе разошлись.

ТАЛЛИНН, 29 мая — Sputnik, Денис Пастухов. Ввиду катастрофической нехватки водителей автобусов Союз автотранспортных предприятий Эстонии (Autoettevõtete Liit) выдвинул идею упростить языковые требования к ним, поскольку найти людей, владеющих эстонским языком на требуемом ныне уровне, не так уж и легко.

Рийгикогу одобрил отмену языковых требований к таксистам >>

Сейчас водители автобусов обязаны знать эстонский язык по меньшей мере на уровне В1, и этот обязательный уровень, по мнению директора Союза Виллема Тори, можно было бы понизить. Но генеральный директор Языковой инспекции Ильмар Томуск считает, что владение языком на уровне В1 и так абсолютный минимум.

Сниженная планка поможет решить проблему нехватки рабочей силы

Исполнительный директор маардуской фирмы Temptrans Катерина Клорен заявила в комментарии для Sputnik Эстония, что на рынке труда в Эстонии наблюдается недостаток водителей автобусов — это повсеместная проблема, так как молодые люди по этой специальности работать не хотят (работа сложная, рабочие дни длинные, график напряженный).

И так как современную молодежь работа водителем автобуса не привлекает, то целевой аудиторией становятся мужчины в возрастной категории 50+. И многие из них не смогли получить необходимую категорию языка: когда они учились в школе или в иных учебных заведениях, то эстонский язык не преподавали на должном уровне.

"Достигнув такого возраста, люди после продолжительного и тяжелого рабочего дня физически не могут уже ходить на курсы эстонского языка. Хотя государство сейчас уже всячески пытается привлечь к этому — есть бесплатные интернет-ресурсы, языковые кафе, работникам готовы компенсировать затраты на обучение. К сожалению, всё это людей не мотивирует, они достигли определенного возраста и считают, что им этого не надо", — сказала Катерина Клорен.

Документ, подтверждающий владение категорией как минимум на уровне B1, — обязательное условие при приеме на работу в фирме Temptrans. По этой причине людям, которые приходят устраиваться, но не имеют подтверждающего владение эстонским языком на должном уровне документа, в фирме вынуждены отказывать.

Если бы требования к категории снизили, добавила Клорен, то возможности по найму рабочей силы значительно увеличились бы, а морально это подстегнуло бы и работников изучать эстонский язык: "На B категорию сдают по окончании основной школы. А теперь сравните — ребенок, у которого молодой мозг и который изучает 9 лет эстонский язык по три-четыре раза в неделю. И водитель, у которого за плечами куча проблем, и этих девяти лет у него нет. Абсолютно непропорциональные требования к потенциальным работникам".

Чубаров: гастарбайтерам в Эстонии не интересен эстонский язык >>

Уровень владения эстонским языком для водителей автобуса должен быть пересмотрен, и уровень должен быть чуть ниже, сказала Катерина Клорен: "Категория B1 подразумевает умение поддержать беседу, но главная задача водителя — перевезти пассажиров из пункта А в пункт Б и продать билет, никаких поддерживающих бесед вести не надо".

Директор по развитию и член правления Tallinna Linnatranspordi AS Леонид Михайлов
© Sputnik / Вадим Анцупов
Директор по развитию и член правления Tallinna Linnatranspordi AS Леонид Михайлов

В целом солидарен с Катериной Клорен и член правления Tallinna Linnatranspordi AS Леонид Михайлов, который считает, что следует применять более гибкий подход, учитывая острую нехватку водителей автобусов в Эстонии. Языковая инспекция, по словам Михайлова, могла бы проверять только умения водителя общаться в рамках своей профессии, а не требовать категории B1, предполагающей знание языка в гораздо более широком и универсальном смысле.

Языковая школа согласна с Языковой инспекцией

Директор же таллиннской школы языков Atlasnet Сергей Редкий заверил Sputnik Эстония, что B1 — абсолютно нормальная категория, а сдать на нее не составляет проблемы: "Ни в коем случае категория не должна быть ниже, чем B1.

Директор таллиннской школы Atlasnet Сергей Редкий
© Фото : изличного архива Сергея Редкого
Директор таллиннской школы Atlasnet Сергей Редкий

Это дорога, а на дороге могут быть различные случаи. Если случилась нестандартная ситуация (к примеру, авария произошла или колесо отвалилось), то нужен словарный запас, чтобы выйти из положения, помочь пассажирам".

Уровень A2, пояснил Редкий, позволяет лишь ответить на простейшие вопросы (как зовут? где живешь?) и совсем чуть-чуть поддержать беседу, но этого водителю автобуса недостаточно. Перейти с уровня A2 на B1, добавил Редкий, способен почти каждый человек. Конечно, многое индивидуально, зависит от способностей и усердия, но за полгода практически любой может перепрыгнуть с одной категории на другую. Хотя небольшой процент, дополнил директор школы языков, все же совсем не склонен к обучению: "Учатся всю жизнь, но не лезет в них язык. Может, с памятью что-то".

Как ранее писал Sputnik Эстония, незнание эстонского языка на категорию B1 стало причиной увольнения 12 сотрудников спасательного центра в Ида-Вирумаа.

По теме

Глава Нарвского горсобрания дал от ворот поворот Языковой инспекции
Языковая инспекция стала инструментом Центристской партии
Левые Эстонии считают неприемлемым вмешательство Языковой инспекции в политику
Теги:
увольнения, А2, В1, категория, водитель, обучение, автобус, эстонский язык, курсы эстонского языка, спасатели, снижение языковых требований для водителей, Союз автотранспортных предприятий Эстонии (Autoettevõtete Liit), Atlasnet, Tallinna Linnatranspordi AS, Temptrans, Языковая инспекция, Катерина Клорен, Сергей Редкий, Леонид Михайлов, Эстония
Загрузка...

Главные темы