17:15 23 Апреля 2019
Прямой эфир
  • USD1.1250
  • RUB71.9719
Директор Центра информации по правам человека в Эстонии Алексей Семенов
© Sputnik / Вадим Анцупов

Семенов: парламентарии не хотят понимать проблемы нацменьшинств

Радио
Получить короткую ссылку
Нацменьшинства Эстонии (69)
6441

Отсутствие перевода правовых актов с эстонского языка на русский связано с тем, что государство не воспринимает всерьез проживающие в стране национальные меньшинства, считает директор Центра информации по правам человека Алексей Семенов.

Учитывая тот факт, что читать официальные документы, наполненных юридическими терминами, эстонцам сложно даже на родном языке, русскоязычному населению Эстонии приходится ломать голову, разбираясь в законах, сказал правозащитник Алексей Семенов в ходе круглого стола, который проходил в пресс-центре Sputnik Эстония.

Неофициальные переводы многих документов есть, однако на государственном уровне они не осуществляются, отметил он.

"Дело в том, что национальные меньшинства у нас воспринимаются как некая аномалия в идеальном национальном государстве", — сказал Семенов. Именно поэтому, на его взгляд, трудно добиться каких-либо сдвигов в государственной системе, поскольку большинство парламентариев, которые принимают соответствующие законы, не понимают или не хотят понимать проблему.

Национальная аномалия: как в Эстонии выжить неэстонцу >>

В рамках круглого стола также обсуждались актуальные вопросы, связанные с негражданами, проживающими в Эстонии, объединение эстонских и русских школ, а также проблемы интеграции и сегрегации в обществе.

Тема:
Нацменьшинства Эстонии (69)

По теме

Национальная аномалия: как в Эстонии выжить неэстонцу
Кивит: эстонцы тешат себя иллюзиями относительно своего языка
Григорян: в единой системе образования придрались только к русскому языку
Теги:
нацменьшинства, Эстония, Алексей Семенов
Загрузка...
Правила пользованияКомментарии

Главные темы

Орбита Sputnik