Министерство образования и науки Эстонии не дает гарантии защитникам образования на родном (русском) языке крупнейшего нацменьшинства страны, что переход на эстонский язык обучения не будет таким резким, как в соседней Латвии, поэтому опасения, что политические элиты могут в любой момент кардинально решить вопрос, остаются.
Об этом председатель НКО "Русская школа Эстонии" (РШЭ) Мстислав Русаков сообщил Sputnik Эстония по итогам встречи представителей организации с чиновницей Министерства образования и науки страны Вийвиан Йыэметс, которая курирует сферу образования на русском языке.
"Они не хотят нас заверять, что они не будут использовать латвийские методы, суть такая, что, скорее всего, они будут делать то же самое, но только медленно и постепенно", — заявил Русаков.
По его словам, не только политики, но и само министерство занимает позицию, согласно которой "перевести все образование на эстонский язык — и было бы совсем неплохо".
"Мы подчеркивали на этой встрече, что хотим, чтобы использовался европейский подход, когда в развитых европейских странах нацменьшинства учатся на родном языке", — сообщил Русаков.
Участники встречи от РШЭ приводили примеры Венгрии, Финляндии и ряда других стран Евросоюза.
Русаков выразил надежду, что подобная встреча не была последней и диалог удастся поддерживать и дальше.
Как сообщал Sputnik Эстония, на встрече представителей НКО "Русская школа Эстонии" с чиновницей Минобразования был обсужден широкий круг вопросов, в том числе текущая ситуация с русскими школами, нехватка кадров и необходимость подготовки новых кадров для русской школы. Затрагивались проблемы так называемых "объединенных" школ, возможности улучшения преподавания эстонского языка без перевода предметов на эстонский язык.