Прямой эфир
  • USD1.1763
  • RUB86.6154
Новости
Получить короткую ссылку
19010

С начала 2017 года в эстонских аптеках появится информация о безрецептурных лекарствах на русском и английском языке.

ТАЛЛИНН, 24 дек — Sputnik. Со 2 января в регистре лекарств Эстонии будет опубликована информация на русском и английском языках о почти 70 безрецептурных препаратах, пишет портал rus.err.ru.

Перевод на все безрецептурные лекарства в аптеках Эстонии — 388 препаратов — будет сделан к концу апреля.

Департамент лекарств готовит переводы на протяжении нескольких месяцев, расказал министр здоровья и труда Евгений Осиновский.

"С нового года переводы будут постепенно публиковаться в дигитальном регистре лекарств. При запуске новой услуги 2 января 2017 года планируем сразу сделать доступными около 70 аннотаций на русском и столько же на английском языках. Речь идет о наиболее часто используемых препаратах", — сказал он.

Эстония выделила на перевод информации о лекарствах 400 тысяч евро.

"Аптеки в будущем будут обязаны по желанию пациента распечатать имеющийся в регистре инфолисток на русском языке, — сказал министр. — Уже сегодня аптекарь обязан консультировать пациентов по вопросу употребления лекарств, независимо от родного языка пациента. Переводы значительно облегчат работу аптекарей с русско- и англоязычными покупателями".

Отмечается, что рецептурные лекарства выписывает врач, который должен рассказать пациенту о правилах применения.

Решение о переводе информации о лекарствах на русский язык было принято еще в 2014 году.

По теме

Эстония и Финляндия создадут единую базу электронных рецептов на лекарства
В Эстонии переведут описание лекарств на русский
Теги:
аптека, русский язык, перевод, лекарства, Евгений Осиновский, Эстония
Загрузка...

Главные темы