Прямой эфир
  • USD1.0906
  • RUB85.8405
Здравоохранение
Получить короткую ссылку
Будни языковой инспекции: язык твой — враг мой (41)
7020

К 15 декабря в эстонских аптеках аннотации к рецептурным лекарствам будут переведены на русский и английский языки, правда, такой чести удостоятся только десять наиболее популярных препаратов

ТАЛЛИНН, 10 окт — Sputnik. По словам министра здоровья и труда Евгения Осиновского, в переводе инфолистков ко всем рецептурным препаратам нет необходимости, так как множество этих лекарств используется крайне малым количеством пациентов. Поэтому к концу этого года переведены будут аннотации лишь к десяти наиболее популярным препаратам, объяснил министр в интервью службе новостей "Радио 4", пишет ERR.

Как подчеркнул Осиновский, это лишь первый шаг. В следующем году правительство оценит перспективы проекта перевода инфолистков к лекарствам и примет решение, продолжать ли его реализацию. Из бюджета на нужды проекта будет выделяться по 100 тысяч евро ежегодно.

Весной этого года завершился перевод аннотаций ко всем безрецептурным лекарствам в аптеках Эстонии, в общей сложности инфолистки на русском и английском получили 388 препаратов. Клиент может попросить аптекаря распечатать интересующий его инфолисток, также информация доступна на сайте Министерства социальных дел и в цифровом регистре лекарств.

Расходы снизятся

Как писал ранее Sputnik Эстония, в следующем году государство хочет снизить расходы пациентов на рецептурные препараты. Согласно новой системе, которая вступит в силу 1 января 2018 года, люди, чьи расходы на рецептурные препараты превышают 100 евро в год, будут получать дополнительную компенсацию от государства в размере 50% от стоимости каждой новой покупки. Иными словами, если суммарная стоимость купленных за год рецептурных лекарств превысила 100 евро, каждый следующий рецептурный препарат обойдется человеку вполовину дешевле. Если же годовые расходы превысят 300 евро, то государство компенсирует 90% стоимости каждого следующего купленного препарата.

"Расходы на рецептурные препараты в Эстонии снизятся с 2018 года" >>

"Это значит, что со следующего года у нас практически не останется людей, тратящих на рецептурные лекарства более 300 евро в год", — пояснил Евгений Осиновский.

"Аннотации к безрецептурным лекарствам в Эстонии перевели на русский" >>

Он добавил, что система будет работать автоматически — в хранении чеков или в специальных ходатайствах нет нужды. Как только человек превысит грань расходов в 100 евро на рецептурные препараты за год, льгота будет автоматически учитываться при покупке новых лекарств. По словам Осиновского, правительство профинансирует новую схему льгот, выделив Больничной кассе дополнительно 3 миллиона евро.

Тема:
Будни языковой инспекции: язык твой — враг мой (41)

По теме

Расходы на рецептурные препараты в Эстонии снизятся с 2018 года
Аннотации к безрецептурным лекарствам в Эстонии перевели на русский
В эстонских аптеках появились аннотации к лекарствам на русском языке
Теги:
русский язык, Евгений Осиновский, Эстония
Загрузка...

Главные темы