Прямой эфир
  • USD1.1810
  • RUB92.0238
Колумнисты
Получить короткую ссылку
3921341

Заявление президента Эстонии Керсти Кальюлайд о дискриминации эстонского языка в советское время носит во многом провокационный характер и не способствует сплочению многонационального общества, считает глава правления Палаты представителей нацменьшинств Рафик Григорян.

Уважаемому президенту Эстонии не помешало бы следить за своими словами, тщательнее подбирать выражения и глубже ознакомиться с историей своего государства.

Советский период, несмотря на негативное отношение к нему части людей, — это тоже часть истории, и неплохо было бы ее знать, чтобы рассуждать о прошлом компетентно, без истерики и искажений. Историю надо знать, а не только обвинять и осуждать.

Различные страшилки о судьбе эстонского языка в советский период, вероятно, рассчитаны на туристов, поскольку каждый эстонец знает, что в Советской Эстонии на эстонском языке можно было получить образование, начиная от начального до высшего.

Во всех вузах республики отделения на эстонском языке обучения значительно превалировали над русскоязычными. До 1978 года можно было защищать диссертации на эстонском языке. Большая часть литературы и прессы в Эстонии выходила на эстонском языке.

Эстонский депутат призвал эстонцев игнорировать русский язык >>

Да, русский язык был языком межнационального общения. Этого требовала логика союзного государства, поскольку в едином государстве невозможно было бы вести общение между республиками и гражданами.

Но единого государственного языка в СССР не было!

Такой закон попытался на закате советской власти провести Михаил Горбачев, но не успел. Не было и Языковой инспекции — карательного органа, направленного на принудительное изучение государственного языка.

Пишу все это не с точки зрения защиты национальной и языковой политики КПСС. Кремлевское руководство само не понимало сути национального вопроса и игнорировало его, считало этот вопрос решенным "полностью, окончательно и бесповоротно".

Перефразируя Сократа, хочется сказать: главу государства уважаю, но истина дороже! Заявление госпожи Керсти Кальюлайд о том, что те, кто приехали в Эстонию в 1970-е годы "ни во что не ставили наш язык и прямо нам об этом говорили", не соответствует действительности. Может, и были какие-то отдельные личности, кто так говорил, но нельзя обобщать и все сводить к одному знаменателю.

Факты истории говорят о другом. Так, на волне "хрущевской оттепели", уже в конце 1950-х годов со стороны неэстонской части населения было выражено желание изучать эстонский язык в школах республики.

Эстонский язык для Кальюлайд стал той самой пресловутой "писаной торбой" >>

Ряд предложений, выдвинутых неэстонской частью общества, о необходимости обязательного преподавания эстонского языка в русских школах, были проигнорированы со стороны ЦК КП Эстонии и Совета министров Эстонской ССР. Руководство Советской Эстонии, которое более чем на 80% состояло из эстонцев, считало, что для эстонцев важнее изучение русского языка, ибо это даст им больше возможностей для развития.

Для справки: из 125 членов Верховного Совета Эстонской ССР в 1959 году — 86,4% составляли эстонцы, а в местных советах еще больше — 88,3%. Чуть меньше, чем в советских органах власти, но все же большинство — 61,9% — составляли эстонцы в аппарате ЦК КП Эстонии и 70,9% — в аппаратах горкомов и райкомов КП Эстонии. Эта пропорция в основном сохранялась и в дальнейшем.

Все это опровергает домыслы эстонских политиков о том, что неэстонцы не желали изучать язык коренного народа. Этого не желало руководство страны, те, кто пытался выслужиться перед Москвой и готов был пойти на все, лишь бы остаться в своем кресле.

Пытаться обвинить всех тех людей, кто приехал в Эстонию из других республик, значит, свалить проблему с больной головы на здоровую.

Такой прием носит во многом провокационный характер и не способствует сплочению многонационального общества. Можно понять тех политиков, которые баллотируются на выборах и в погоне за голосами избирателей готовы нести всякую ахинею, но зачем это нужно президенту?

Кальюлайд рассказала о своем "тяжелом" советском детстве >>

Мнение автора может не совпадать с мнением редакции.

По теме

Троицкий дал совет властям Эстонии и Латвии: учите русский язык
"Дьявольский" проект мог обогатить эстонских "языковедов" за русский счет
Русаков: создана абсурдная ситуация с уроками на эстонском языке
Теги:
Керсти Кальюлайд, Рафик Григорян, эстонский язык, Эстония
Загрузка...

Главные темы